sequence exploitation Meg and Mog d’Helen Nicoll et Jan Pieńkowski

Titre : Meg and Mog

Auteurs : Helen Nicoll and Jan Pieńkowski
Éditeur : Puffin Books (1975)
Langue : anglais
Thèmes :
les préparatifs de Meg pour fêter Halloween, animaux, vêtements, nourriture…
Niveaux : CE2, CM1, CM2, Cycle 2, Cycle 3

Meg la sorcière et son chat à rayures Mog vont à une fête avec leurs amies sorcières Bess, Jess, Tess, Cress. Chacune d’elles a apporté un ingrédient à mettre dans le chaudron… mais leur potion magique explose dans un grand bruit ! Les sorcières transformées en souris sont poursuivies par Mog. Meg espère les retransformer en sorcières l’année prochaine !

« Meg and Mog » d’Helen Nicoll and Jan Pieńkowski est la première histoire, et la plus connue, de la célèbre sorcière Meg, de son chat Mog et son hibou Owl. Une histoire de sorcière quelque peu maladroite qui peut être un support privilégié pour aborder la période d’Halloween en anglais… Cet album drôle aux illustrations très colorées peut être utilisé en classe, au cycle 2 et au cycle 3. Il permet d’aborder différents thèmes : l’habillement (shoes, hat…), le petit déjeuner (bread, milk…), les animaux de la sorcière (bat, spider…) et la fabrication de la potion magique…

Le vocabulaire et la syntaxe du livre sont riches et complexes. Il y a aussi beaucoup d’implicite et de second degré qu’on devra restituer de façon expressive en lisant à haute voix, et en faisant travailler les élèves sur ces schémas intonatifs, à partir des illustrations du livre. Il existe aussi une version vidéo de cet album qui en restitue fidèlement toute sa richesse et sa finesse, et qui permettra de mettre à la portée des plus jeunes élèves tout ce contenu évoqué. Le DVD permet ainsi de faire écouter aux enfants une lecture par un anglophone qui nous raconte l’histoire avec toutes ses onomatopés. Come on, try that !

 

Culture et lexique :

  • les vêtements en anglais (stockings, shoes, cloak, hat) ;
  • les aliments en anglais et plus particulièrement le petit-déjeuner (eggs, bread, cocoa, milk, jam, a kipper) ;
  • le lexique d’Halloween, des ustensiles de la sorcière et ses animaux (witch, cat, cauldron, spider, broomstick, make a spell, a spell party, frog, beetle, worm, bat, mouse/mice, abracadabra) ;
  • les pièces et les meubles de la maison (bed, kitchen, stairs, chimney, cupboard) ;
  • le temps/l’heure (« At midnight », « At one o’clock ») ;
  • la nature (the sky, a hill, the moonlight, a bog) ;
  • les onomatopées (« clip clop », « meow »,  « bang », « snap, crackle, pop ») ;
  • les expressions (« once upon a time », « fast asleep », « there was plenty of… », « yum yum », « prrrr », « mmm », « fancy that ! ») ;
  • les verbes (to hoot, to dress, to go down, to cook, to lie on, to tread on, to fly up, to meet, to land on, to make, to change into, to bring, to chase, to put in) ;
  • les adjectifs en anglais (black, big, long, tall, fast, asleep) ;
  • les prépositions (up, out of, down, on, for, up, with, in, into) ;
  • les pronoms (something, plenty).

 

Grammaire :

  • la place de l’adjectif dans le groupe nominal et l’invariabilité de l’adjectif épithète (« her tall black hat », her big black shoes ») ;
  • l’adjectif possessif « her » ;
  • le pluriel irrégulier : a mouse /mice ;
  • la plupart des verbes présents dans le livre sont des verbes irréguliers, ou des verbes avec préposition et sont au passé. Il faudra faire un travail sur ce rôle très important que joue la préposition dans le sens qu’elle donne au verbe.
    Preterit : woke up (to wake up : verbe irrégulier), got out (to get out, verbe irrégulier), to put on, put into, she went , she trod on, she stirred, she flew up, she met, they landed on.
    Pluperfect : had brought.

 

Prix: EUR 6,91

 

Phonologie :

  • le son / s / ou / z / en fin de mot qui se prononce de deux manières différentes / s / ou / z / (dress, Jess, Bess, Tess, Cress / shoes, friends, times ) ;
  • bonne réalisation des sons courts (black, cat, bat, spell, party, breakfast, bread) ;
  • travail sur les rimes (Bess, Jess, Tess, Cress, Frog/bog, bat/hat).

 

Pistes d’exploitation :

  • utiliser des phrases proches des modèles appris pour décrire ses vêtements, les aliments que l’on mange au petit-déjeuner, pour décrire les moments de la journée ou de la nuit ;
  • travail sur les pièces et le mobilier de la maison ;
  • travail sur les déplacements : go to, go up, go down, go through….
  • structures grammaticales et fonctions langagières : What is this? This is… What do you eat? What are you wearing? How many…? There is/There are.

 

Jeux et activités autour de l’album « Meg and Mog » :

 

 

Ressources pédagogiques sur l’album « Meg and Mog » :

♦ Exploitation de l’album (Académie de Rouen)
♦ Séquence pour le cycle 2 et le cycle 3 (Académie de Rouen)
♦ Proposition de séquence (Académie de Poitiers)
♦ Exemple de cahier d’élève utilisant l’album (Eduscol)
♦ Proposition de progression (Dasden Bouches-du-Rhônes)
♦ Le site de l’auteur avec des activités de coloriage (janpienkowski.com)
♦ Dessiner une sorcière à partir de l’album « Meg and Mog » (Primlangues)
♦ Séquence pour interpréter le rôle d‟un conteur sur le thème d’Halloween (Primlangues)
♦ Fichier son de l’album (Académie de Grenoble)
♦ Album lu avec un accent australien (Académie de Caen)
♦ Album lu avec un accent écossais (Académie de Caen)
♦ Album lu avec un accent américain (Académie de Caen)

 

Les vidéos de l’album « Meg and Mog » en anglais :



La vidéo de l’album « Meg et Mog » en français :

Share Button

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée

Publier des commentaires