« Sally Go Round the Sun » est une comptine traditionnelle qui peut se chanter en canon. On peut trouver une version de cette chanson dans « Journal of American folklore, Volume 31 » qui fût collectée à Toronto en 1909. Dans cette version, la comptine se termine par « Every afternoon » (Tous les après-midi).

« Sally Goes Round the Sun » est également une danse populaire qui se danse en cercle, généralement en grand groupe. La danse est très simple, les enfants tournent en rond en chantant. Lorsqu’ils chantent la chanson une deuxième fois, ils vont dans la direction opposée. Dans la seconde version, ce chant traditionnel permet de travailler les jours de la semaine en anglais. Suivez cette petite fille aventureuse dans son incroyable périple…

 

Version originale :

Comptine Sally Go Round The Sun paroles

Sally Go Round the Sun

Langues : anglais, français
Thème : la nature
Niveaux : GS, CP, CE1, Maternelle, Cycle 2

 

Télécharger les paroles de la comptine :
Sally Go Round The Sun paroles

Version anglaise :

Sally Go Round the Sun

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
Every afternoon.

Traduction française :

Sally tourne autour du soleil

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Tous les après-midi.

 

Version avec les jours de la semaine :

Chanson jours semaine anglais Sally Go Round The Sun paroles

Sally Go Round the Sun

Langues : anglais, français
Thèmes : la nature, les jours de la semaine
Niveaux : CP, CE1, CE2, CM1, Cycles 2 et 3

 

Télécharger les paroles de la comptine :
Paroles Sally Go Round The Sun

Version anglaise :

Sally Go Round the Sun

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Monday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Tuesday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Wednesday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Thursday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Friday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Saturday afternoon.

Sally go round the sun,
Sally go round the moon,
Sally go round the chimney-top
on a Sunday afternoon.

Traduction française :

Sally tourne autour du soleil

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un lundi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un mardi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un mercredi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un jeudi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un vendredi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un samedi après-midi.

Sally tourne autour du soleil,
Sally tourne autour de la lune,
Sally tourne autour du haut de la cheminée
Un dimanche après-midi.

 

Culture et lexique :

  • Les jours de la semaine : Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
  • The sun, the moon, the chimney-top (le haut de la cheminée ou le chapeau de la cheminée).

Grammaire :

  • « Sally go » alors que l’on devrait dire « Sally goes ».
  • Formulation « go round ».
  • Les jours de la semaine en anglais commencent toujours par une majuscule.

Lien Amazon Sally Go Round The Sun de Kathy Reid-Naiman

Phonologie :

  • Prononciation des jours de la semaine : Monday /ˈmʌndeɪ/, Tuesday /ˈtjuːzdeɪ/, Wednesday /ˈwɛnzdeɪ/, Thursday /ˈθəːzdeɪ/, Friday /ˈfrʌɪdeɪ/, Saturday /ˈsatədeɪ/, Sunday /ˈsʌndeɪ/.
  • Bonne réalisation du son [eɪ] (Monday, Tuesday…).
  • Prononciation de « chimney-top » /ˈtʃɪmni.tɒp/.
  • Prononciation de « sun » /sʌn/.
  • Son long de « moon » /muːn/.

Pistes pour l’exploitation pédagogique :

  • Les enfants tournent en rond en chantant. Lorsqu’ils chantent la chanson une deuxième fois, ils vont dans la direction opposée.
  • Choisir trois enfants pour représenter chacun des éléments suivants : Sally, le soleil et la lune. Choisir deux ou trois enfants pour être le haut de la cheminée. Le «soleil», la «lune» et le «sommet de la cheminée» sont positionnés au hasard. Sally tourne autour des objets comme chanté dans la chanson. Sur les mots «Chaque après-midi», tout le monde tape sur ses genoux.
  • Apprendre à dire la date en anglais : travailler sur la question « What’s the day today? It’s… »
  • Montrer les jours sur un calendrier pendant le chant.
  • Découvrir un album de la littérature enfantine en anglais : « Today is Monday » d’Eric Carle.

 

Vidéos de la chanson « Sally Go Round the Sun » en anglais :



Share Button

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée

Publier des commentaires